![]() ![]() ![]() |
Radosław Nowakowski NIEOPISANIE GÓRY ![]() ISBN: 978-83-61946-00-7
rok: 1999 format: A4 oprawa: miękka kartonowa typu japońskiego + pudełko tekturowe papier: 160g, biały, druk: drukarka atramentowa język: polski-angielski-esperanto (wersja trójjęzyczna) nakład otwarty cena: ~180 PLN (łącznie z kosztami wysyłki) >>> [sklep] wersja w twardej oprawie na zamówienie 21 x 21 cm dotychczas zrobiłem 23 egzemplarze cena: ~ 600 PLN >>> [sklep] Kiedyś napisałem tak: Schowałaś
się, łysa góro, za labiryntem bezlistnego drzewa, zagubiłaś
w mglistym powietrzu. A ja i tak już mam prawie sto twoich zdjęć
zrobionych prawie z tego samego miejsca o różnych porach
dnia
i roku. Zamienię te zdjęcia w subtelne obrazki. Zasłonię je
niewyraźnymi, niewielkimi jak chmurki opowieściami o wszystkim i o
niczym napisanymi w trzech językach.... I ktoś, by cię
zobaczyć-przeczytać będzie musiał otworzyć z szelestem papierowe
okno i przejść przez obraz do tekstu lub przez tekst do obrazu lub
przez obraz do obrazu lub przez tekst do tekstu .....
Po co ja to zrobię?
Wszak temat powielokroć podejmowany przez mistrzów
i nieudaczników. Lecz nikt tego nie robił z tą
górą.
Z tego miejsca. W tym miejscu.
Radosław Nowakowski NON-DESCRIPTION OF THE HILL ![]() ISBN: 978-83-61946-00-7 year: 1999 size: A4 covers: softbound (Japanese binding) + cardboard slipcase paper: 160g, white print: deskjet printer language: Polish-English-Esperanto (trilingual version ) open edition prize: ~50 EUR (including shipping) >>> [shop] hardbound version on demand 21 x 21 cm wooden slipcase 23 copies have been made so far prize: ~180 EUR >>> [shop] Once I wrote: You,
the mountain, you’ve hidden yourself behind the labyrinth of
the
leafless tree, got lost in the misty air. But I do have almost one
hundred pictures taken almost from the same place, in different parts
of a day and of a year. I will turn these pictures into subtle
prints, cover them with unclear tales small as little clouds, tales
about everything and nothing, written in three languages ..... And
somebody wishing to see you will have to open noisily the paper
window and go through it to the text or through the text to the
picture or through the picture to the picture or through the text to
the text ....
What
do I make it for? This idea is so common among masters and fakers.
But nobody has done it with this mountain. From this place. In this
place.
Radosław Nowakowski MALPRISKRIBAĴO DE LA MONTO ![]() ISBN: 978-83-61946-00-7 jaro: 1999 formato: A4 kovrilo: mola (bindita japane) + kartona skatolo papero: 160g, blanka printo: printilo inka lingvo: pola-angla-Esperanto (versio trilingva) eldono aperta prezo: ~50 EUR (inkluzive sendokostojn) >>> [vendejo] mendebla versio bindita malmole 21 x 21 cm ligna skatolo ĝis nun mi faris 23 ekzemplerojn prezo: ~180 EUR >>> [vendejo] Iam mi verkis: Vi
kaŝis vin, la monto kalva,
malantaŭ labirinto de
senfolia arbo, perdiĝis en
nebula aero. Kaj mi jam havas preskaŭ
cent fotojn prenitajn preskaŭ
je la sama loko je diversaj tagtempoj kaj jartempoj. Mi ŝanĝos
la fotojn en subtilajn grafikaĵojn.
Vualos ilin per malklaraj, nubete malgrandaj rakontoj pri ĉio
kaj pri nenio verkitaj en tri lingvoj ..... Kaj iu kiu volos ekvidi
vin devos malfermi brue kaj susure paperan fenestron kaj transiri la
bildon al la teksto aŭ la
tekston al la bildo aŭ la
bildon al la bildo aŭ la
tekston al la teksto .... Por kio mi faros tion? Ja la temon multfoje
prenis majstroj kaj fuŝuloj.
Sed neniu faris tion je tiu ĉi
monto. El tiu ĉi loko. En tiu
ĉi loko.
Kaj
mi tion faris. |