Serĉante
          la perdiĝintan
          R
        
          
        
        Aŭtoro:
        
        Darsłowa
          Kawonowski
        
          
        
        Strukturo,
          materialoj, konstruo:
        
        Cent
          ok paperfolioj gluitaj,
          iel kroĉitaj,
          al la tukego
          de nigra tolsimila teksaĵo.
          Ses kolonoj. Dekok vicoj. La folioj estas pejzaĝaj
          ortanguloj, unu latero estas probable dufoje pli longa ol la
          alia,
          pro tio la tuta mapo estas preskaŭ
          kvadrato. Proporcioj de la folioj, de la paĝoj,
          rezultas el la proporcioj de blokoj de domoj en la orta
          stratreto. La
          kvanto de vicoj kaj kolonoj estis prenita iom arbitre, nu, ĝi
          estas nur la kaprico de l'aŭtoro,
          kvankam ili ne povas esti multobligataj
          senfine, se la mapo prezentu la urbon ekzistantan ekster la
          kapo de
          aŭtoro,
          ne la tiun ekzistantan nur
          en lia kapo. Tamen ni povas konstati preskaŭ
          kun certeco, ke tio kion ni vidas estas la miksaĵo
          de tiuj du urboj; tian
          certecon ni ne havas, se temas pri la rilato inter ili. Tamen
        ĉi
          momente pli grava estas konstato, ke la grandeco de la mapo
          estas
        ŝanĝebla
          – probablege ekzistas aliaj variantoj, aliaj versioj, de ĝi,
          kun alia nombro de kolonoj kaj vicoj, do kun alia nombro de la
          blokoj, aŭ
          de la paĝoj.
          Eĉ
          pli grava estas tio, ke fortranĉante
          randan vicon
          aŭ
          kolonon ni ne detruos integralecon
          de la verkaĵo.
          Simple, la mapo estos iom malpli granda kaj ĝi
          prezentos malpli grandan parton de la interna kaj ekstera
          urboj.
        
        La
          folioj estas sufiĉe
          dikaj, kvankam ni troigus dirante, ke ili estas paperegaj, aŭ
          eĉ
          kartonaj. Blankeco de tiu ĉi
          papero ankaŭ
          ne estas blankeco absoluta; ĝia
          blankeco estas varia, diversa, foje grizeska aŭ
          simila al la koloro de klavaro de malnova, iom neglektita, foruzita
          fortepiano. Tio sendube signifas, ke l'aŭtoro
          uzis diversajn specojn kaj tipojn de papero. Kvankam... same
          sendube
          tia efekto povas indiki, ke la mapo ne estas prilumita ĉiuloke
          samintense; ja la surfaco de la mapo ne estas la surfaco
          ideale,
          perfekte glata, ĉiun
          paĝon-folion
          kovras
          aliaj ŝmiraĵoj
          krajonaj, do ankaŭ
          la papero povas montriĝi
          kiel diversspeca, diverstipa, fakte estante samspeca, samtipa.
        
        Ĉio
          kio troviĝas
          sur la paĝoj
          estas desegnita-skribita pere de krajono. De diversaj
          krajonoj. Dikaj
          kaj maldikaj. Molaj
          kaj malmolaj.
        
        Nigra
          tolsimila teksaĵo
          videbla inter la paĝoj-folioj
          prezentas la reton de la stratoj. Kompreneble, ĝi
          funkcias ankaŭ
          kiel ĉarniroj,
          faldiloj, ĉar
          estas pli fleksebla ol papero.
        
        Ekzistas
          ankaŭ
          la printita versio de BOOKLYN MAP. Faldaĵoj
          kuras laŭlonge
          de la stratoj – tion oni povas facile konjekti. Mankas
          algluitaj,
          alkroĉitaj,
          folioj. Ĉio
          mergiĝas
          en unu ebeno kaj havan unusaman teksturon, ĉar
        ĉiu
          parto estas same printita sur la sama papero, sur unu
          papertukego. Ĉu
        ĝi
          estas iom malpli bona pro tio? Nu, ni ne scias. Sendube ĝi
          ne estas tiom multekosta, ĉar
          estas facile kopiebla, do ankaŭ
          facile aĉetebla.
        
          
        
        Ideo:
        
        "Serĉado"
          en la titolo sugestus, ke la intrigo havas almenaŭ
          iujn
          elementojn,
          erojn
          de sensacio. Iujn
          enigmojn.
          Puzlojn.
          Se ne postkurojn
          (se la trovita R tamen fuĝis),
          tiam almenaŭ mornajn
          misterojn,
          insidojn,
          blindajn
          sakstratetojn,
          senelirejajn
          labirintojn.
          Tamen ni atentu, ke ĝi estas nur la subtitolo, kaj la
          subtitolo nur
          plikompletigas, ion aldonas, ion pliklarigas, ĉiam subordigita
          al la
          ĉefa titolo. Kaj en la titolo – mapo. Kaj la mapo neniam estas
          intrigo. Mapoj kvazaŭ
          frostigas iom da intrigoj, pli aŭ malpli dinamikajn
          aŭ statikajn
          situaciojn
          sur donita tereno, kiuj okazas samtempe kaj paralele, ofte ne
          ligitaj
          unu kun alia, sen iuj rilatoj, aŭ ligitaj nevideble,
          neaŭdeble,
          nesenteble por tiuj kiuj partoprenas jenaj situacioj, sed
          videble kaj
          aŭdeble por iuj eksteraj observantoj. Insidoj, blindaj
          sakstratetoj
          kaj labirintoj estas ĉi tie, eĉ sufiĉe multe da ili. Tuta mapo
          estas ja granda labirinto, ĉar ĝi ja prezentas la urbon, kiu
          estas
          nur grandega labirinto, kaj verkante la veron, ne la urbon,
          sed la
          vivon, la mondon. Ni kreas mapojn, ĉar ŝajnas al ni, ke mapoj
          helpos nin trovi la elirejon el tiu ĉi labirinto. Kaj jen la
          plej
          grava intrigo: ni saltas de c4 sur g5 kaj serĉas iun truon tra
          kiu
          ni povus eĉ elstari la kapon por ekvidi kio troviĝas je alia,
          transa, flanko. Manko, perdiĝo de R indikus, ke R malplenigis
          iun
          lokon, vakuigis ĝin, aŭ R trovis iun truon,
          fendon, distiraĵon kiu
          ebligis la fuĝon.
        
        Do
          la mapo. Ne la libro. Tamen ĉu vere la mapo? Ĝi ja estas pli
          simila
          al azteka kodekso de antaŭ kelkcent jaroj. Sed nur similas.
          Rememorigas. Same kiel rememorigas malnovajn mapojn de antaŭ
          kelkcent jaroj, plenaj de ridindaj desegnaĵoj, kiuj bildigis
          niajn
          imagaĵojn pri malproksimaj landoj, niajn dubojn kaj timojn.
          Tiu ĉi
          mapo tute ne similas ankaŭ al komikso. Komikso estas ja filmo
          disbildigita, diskadrigita, kie ĉiu kadro-bildo rezultas el la
          antaŭa kaj kaŭzas la sekvan – escepte nur se la filmo
          konsistas
          el la bildoj tute sendependaj, neniel ligitaj kun aliaj
          bildoj, sed
          eĉ tiam la komparo ne estus utila, ĉar la filmo ĉiam estas
          strio,
          rubando, dum la mapo estas tukego. La mapo, tiu ĉi mapo, estas
          ĵigo
          de kelkcent rakontetoj-historietoj-poemetoj-bildetoj.
          Kompreneble ne
          verkitaj-desegnitaj-skrbitaj sen la litero R. Ho ne.
          Kawonowski ne
          apartenas al la aŭtoroj kiujn interesas, eĉ fascinas,
          akrobataj
          limigoj formecaj. Des pli, ke perdiĝis nur unu R. Ĉiuj aliaj
          estas
          je siaj lokoj.