![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Radosław Nowakowski NIEOPISANIE ŚWIATA (część trzecia) pewne miejsce w lesie ![]() wersja: kalendarzowa ISBN: 978-83-61946-24-3
rok: 2009 format: A4 oprawa: miękka kartonowa typu japońskiego + pudełko tekturowe papier: 100g, biały druk: drukarka laserowa język: polski / angielski / esperanto nakład otwarty cena: ~300 PLN (łącznie z kosztami wysyłki) >>> [sklep] Wyobraź
sobie niewidoczny prostopadłościan. Postaw go w lesie tak, by
częściowo zagłębił się w ziemi. Poddaj go procesowi tomografii
literackiej. W wyniku tych zabiegów otrzymasz 365 kartek czyli
365 dni i tyleż samo nocy. Podnosisz kartkę do góry i zaczynasz
podróż w dół wyimaginowanego prostopadłościanu. Jeśli
zaczniesz czytanie od części dziennej, to będziesz poruszał się w
przestrzeni od najwyższej
kartki-warstwy do najniższej, od nieba do ziemi, a każda strona będzie
jednym dniem. Noc znajdzie się wówczas na drugiej stronie tej
kartki i będzie odwrócona do góry nogami w stosunku do
dnia. Jeśli zaczniesz czytanie od części nocnej, wówczas
będziesz poruszał się w czasie, od teraźniejszości (a może niewyraźnych
wizji przyszłości), aż do Wielkiego Wybuchu a może jeszcze dalej. Część
dzienna jest drukowana w kolorze. Część nocna, senna, przeważnie w
odcieniach szarości. Każda strona jest pewną
całostką, jakby stroną-obrazkiem, w związku z czym książka ma
strukturę nieciągłą, dyskretną. Koniec jest początkiem, a
koniec początkiem, lecz można zacząć czytanie w dowolnym miejscu, bo
każdy dzień, jak i każda noc, może być początkiem lub końcem roku.
Kiedy przeczytasz część dzienną, obracasz książkę i możesz czytać część
nocną. Tak oto w cyklu dobowym zawarł się cykl roczny a w nim eony
czasu... Jest też całe mnóstwo efektów mniej lub bardziej
specjalnych, koincydencji,
zestawień,
sąsiedztw, w większości precyzyjnie przemyślanych, czasami
przypadkowych.
Nie, nie chciałem, żeby to był opis pewnego miejsca w lesie. Nie chciałem, żeby to był model tego miejsca. Chciałem, żeby to było to miejsce w lesie. Oczywiście, że mi się nie udało. ![]() wersja: dwuksiąg (dwa kodeksy, dzienny i nocny, połączone "plecami" w wyniku czego powstaje książka-klepsydra) rok: 2000
format: 21 x 23 cm oprawa: biała tektura + pudełko drewniane papier: 100g, biały druk: drukarka laserowa lub atramentowa język: polski / angielski / esperanto nakład otwarty cena: ~1000 PLN (łącznie z kosztami wysyłki) >>> [sklep] na zamówienie (dotychczas powstało 7 egzemplarzy polskich i 7 angielskich) ![]() wersja: leporello rok: 1988-1999
format: 23 x 23 cm oprawa: twarda płócienna + pudełko drewniane lub tekturowe papier: 80g, biały druk: maszyna do pisania, ksero, rysunki odręczne, drukarka igłowa i atramentowa język: polski / angielski / esperanto powstało 8 egzemplarzy polskich, 6 angielskich i 6 esperanckich To pierwsza wersja tej książki. Rozkładając leporello w prawo wędrujemy w czasie, przez część nocną. Rozkładając je w lewo wędrujemy w przestrzeni, przez część dzienną. Przy całej swej atrakcyjności tak wielkie leporello jest okropnie niewygodne w czytaniu. Dlatego zaszła konieczność znalezienia innego rozwiązania konstrukcyjnego, które wszakże nie naruszałoby struktury książki. Radosław Nowakowski NON-DESCRIPTION OF THE WORLD (part three) a place in the wood ![]() version: calendar ISBN: 978-83-61946-36-6 year: 2009 size: A4 covers: softbound (Japanese style) + cardboard box paper: 100g, white print: laser printer language: Polish / English / Esperanto open edition prize: ~90 EUR (including shipping) >>> [shop] Imagine
an invisible parallelepiped. Put it in the wood and dip a part of it
into the ground. Then make a literature tomography. As a result you
will get 365 sheets or 730 pages: 365 days and 365 nights. You open
the book turning the page up and you start to travel through this
almost cube from the top page-stratum to the bottom one. If you take
at first the day part then you travel in space, from the sky to the
ground. Each page will be one day and the night will be on the other
side of the sheet, upside down, as if a reflection of the day. If you
take at first the night part, then you will travel in time, from the
present (or maybe from some vague and misty visions of the future) to
the Big Bang or even further. The day part is printed in colour. The
night part, the dream part, is printed mainly in the shades of grey.
Each page is a separate unit, a kind of page-picture and due to this
the book has a discrete structure. The end is the beginning, the
beginning is the end, but one can start reading in any place, since
every day and every night can be the beginning of the year. When you
read the day part to the end, you turn the book and you can start
reading the night part. Thus within the day-and-night cycle contains
the year cycle which contains eons... There are plenty of various
more or less special effects, coincidences, juxtapositions,
dependencies, either precisely composed or accidental.
No, I didn’t want it to be a description of a place in the wood. I didn’t want it to be a mock-up. I did want it to be this very place in the wood. Certainly, I haven’t succeeded. ![]() version: sand-glass book (two codices, the day one and the night one, joined dos-a-dos) year: 2000 size: 21 x 23 cm covers: white cardboard covers + wooden box paper: 100g, white print: laser or inkjet printer language: Polish / English / Esperanto open edition prize: ~300 EUR (including shipping) >>> [shop] on demand (so far 7 Polish and 7 English copies have been made) ![]() version: leporello year: 1988-1999 size: 23 x 23 cm covers: hardbound in linen + wooden or cardboard box paper: 80g, white print: typewriter, xerox, handwriting and handdrawing, dot matrix and inkjet printers language: Polish / English / Esperanto 8 Polish, 6 English and 6 Esperanto copies have been made This
is the first version of this book. Unfolding the leporello rightward
we travel in time, through the night part. Unfolding the leporello
leftward we travel in space, through the day part. Although very
attractive, such a huge leporello is dramatically uncomfortable for
reading. This is the reason why I had to find another construction
for this book, however preserving entirely its structure.
Radosław Nowakowski MALPRISKRIBAĴO DE LA MONDO (parto tria) iu loko en arbaro ![]() versio: kalendaro ISBN: jaro: 2009 formato: A4 kovrilo: mola (bindaĵo japana) + kartona skatolo papero: 100g, blanka printo: lasera printilo lingvo: pola / angla / Esperanto eldono aperta prezo: ~90 EUR (inkluzive sendokostojn) >>> [vendejo] Imagu
la nevideblan paralelepipedon. Metu ĝin en arbaro parte entere.
Esploru ĝin pere de la tomografo literatura. Rezulte vi ricevos 365
foliojn, do 365 tagojn kaj 365 noktojn. Vi malfermas la libron
levante supren la unuan folion kaj vi komencas vojaĝi
tra imagitan paralelepipedon, ekde la pinta paĝo
tavolo, ĝis la funda. Se
vi prenos unue la tagan parton tiam vi vojaĝos
tra spaco, de la ĉielo ĝis
la teron, kaj ĉiu
paĝo
estos unu tago. La nokto troviĝos
je la alia paĝo
de la folio, inversigita, kvazaŭ
respeguliĝo
de la tago. Se vi prenos unue la noktan parton, tiam vi vojaĝos
tra tempo, de estanteco (aŭ de kelkaj neklaraj vizioj estontecaj) al
estinteco, ĝis la Granda Eksplodo aŭ
eĉ
pluen. La parto taga estas printita kolore. La parto nokta, sonĝa,
estas preskaŭ
tute printita nigre. Ĉiu paĝo estas ia tutaĵo, kvazaŭ
paĝo-bildeto kaj pro tio la libro havas strukturon malkontinuan,
diskretan. La fino estas la komenco kaj la komenco estas la fino, sed
oni povas komenci legi la libron ajnloke, ĉiu
tago kaj ĉiu
nokto povas ja esti jarkomenco. Kiam vi tralegos la tagan parton vi
turnas la libron kaj povas legi la parton noktan. Jen la ciklo diurna
enhava la ciklon jaran kiu samtempe enhavas eonojn... Troveblas ankaŭ
multegaj “efektoj pli aŭ
malpli specialaj”, koincidoj, kunmetaĵoj, najbaraĵoj .....
plimulto da ili precize pripensitaj, iuj tute hazardaj.
Ne, mi ne volis, ke ĝi estu la priskribaĵo de iu loko en l’arbaro. Mi ne volis, ke ĝi estu la modelo de tiu ĉi loko. Mi volis, ke ĝi estu tiu ĉi loko mem. Sendube mi ne sukcesis. ![]() versio: sablohorloĝo (du kodeksoj, taga kaj nokta, kunigitaj dorse) jaro: 2000 formato: 21 x 23 cm kovrilo: kartona + ligna skatolo papero: 100g, blanka printo: inka aŭ lasera printilo lingvo: pola / angla / Esperanto eldono aperta prezo: ~300 EUR (inkluzive sendokostojn) >>> [vendejo] mendebla (ĝis un mi faris 7 polajn kaj 7 anglajn ekzemprerojn) ![]() versio: leporelo jaro: 1988-1999 formato: 23 x 23 cm kovrilo: malmola bindita tole + ligna aŭ kartona skatolo papero: 80g, blanka printo: tajpilo, kserokopiilo, mane faritaj desegnaĵoj, printilo nadla kaj inka lingvo: pola / angla / Esperanto mi faris 8 polajn, 6 anglajn kaj 6 Esperantajn ekzemprerojn Jen la unua versio de tiu ĉi libro. Malfaldante ĝin dekstren ni vojaĝas tra tempo, tra parto nokta. Malfaldante ĝin maldekstren ni vojaĝas tra spaco, tra parto taga. Malgraŭ sia vera nekutimeco kaj allogeco tiel kolosa leporelo estas malkomfortega por legado. Tial mi devis trovi alian solvon konstruan, tamen neniel ŝanĝante la tutan strukturon de la libro. |