xxxxxxxxxxxxxx

wielokropek znaczy co innego niż trzykropek ..... ilość kropek w wielokropku też może i powinna być istotna ......
( ) [ ] , . ; : ? ! / - nie wystarczą – przydałyby się nowe: jak również inne zasady sto-sowania takich znaków, a przede wszystkim powinna zostać wreszcie ustanowiona ta nadrzędna: że ważniejsze od przyjętej normy językowej są ekspresja wypowiedzi ( = wy-pisania) i znaczenie, posze-rzenie i wzbogacenie przekazu (jeśli chcę zagęścić rytm, żeby zdanie zadyszało się, to usuwam przecinki ...... lub żeby słowa zbliżyły się do siebie znaczeniowo ...... lub mogę oddzielić słowa wielokrotnymi spacjami gdy-bym chciał, aby zdanie się rozlazło ...... )




many suspension points mean something else than only three suspension points ..... the number of points also can and should be meaningful .....
( ) [ ] , . ; : ? ! / - are not enough – there should be some new ones; as well as some new rules how to use such signs, but first of all one general rule should be established: expression and meaning of the utterance are more important than written language conventions (if I want to make the rhythm more intense I eliminate comas ...... or when I want to have a really lazy sentence I put several spaces between words ..... )